SEDEPIA fortalece la traducción en lenguas indígenas con capacitación para intérpretes.
Chilpancingo de los Bravo, Guerrero, a 3 de marzo de 2025. El Mtro. Abel Bruno Arriaga, titular de la Secretaría para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y Afromexicanos (SEDEPIA), clausuró la capacitación “Traducción de Textos en Lenguas Indígenas”, cuyo objetivo fue que los intérpretes-traductores y el personal hablante de lenguas indígenas de esta Secretaría (SEDEPIA) fortalezcan su comprensión de los principios de la traducción y los apliquen para lograr interpretaciones precisas, claras y naturales, respetando la estructura y esencia de sus idiomas.
Este taller fue impartido por el responsable de la Unidad de Transparencia, Profr. Asunción Sánchez Altamirano, y estuvo dirigido a intérpretes-traductores, así como al personal hablante de lenguas indígenas de la Secretaría. La capacitación reforzó los conocimientos sobre los principios básicos de una traducción adecuada, garantizando que los mensajes sean comprensibles y culturalmente pertinentes para el público objetivo. En la inauguración estuvieron presentes la subsecretaria de Fomento Social para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas y Afromexicanos, Lic. Sandra Santiago Mateos; el director de Planeación y Desarrollo, Lic. Bonifacio Iturbide Villegas; la directora de Defensa y Asesoría Jurídica, Lic. Esther Gómez Pacheco, y el delegado administrativo, Ing. Juan Villa Espinoza.


